Breaking the Language Barrier


Personal Translator 2008 Professional

An unbeatable professional-level package

Personal Translator 2008 Professional is an efficient business tool that offers valuable assistance in challenging, regular translation work.

Recommended for the most demanding business environments.

The benefits at a glance:

  • Speedy translations with a host of intelligent features
  • Updated vocabulary with over one million entries and countless idiomatic expressions
  • Seamless integration into Microsoft® Office and Adobe Acrobat Reader
  • Professional translation memory recalls previously translated sentences
  • Direct link to Wikipedia

Available in 7 language pairs or as a complete package in the World Edition.


PT Professional

Personal Translator 2008 Professional

English-German €249.00 Cart_put  Buy now
French-German €249.00 Cart_put  Buy now
English-French €249.00 Cart_put  Buy now
English-Italian €249.00 Cart_put  Buy now
English-Portuguese €249.00 Cart_put  Buy now
English-Spanish €249.00 Cart_put  Buy now
English-Chinese €249.00 Cart_put  Buy now

World Edition €499.00 Cart_put  Buy now

All prices VAT incl.

Key features of Personal Translator 2008 Professional


  • A sophisticated translation solution
    Personal Translator is an intelligent translation package, and boasts a range of sophisticated new features such as SmartAnalyse™, SmartCorrect™, SmartLookup™, and SmartMemory™ for superior linguistic results and maximum ease of use.

  • SmartAnalyse™: no sentence too complex
    Personal Translator always provides reliable, often perfectly formulated translations, no matter how complicated the text. Thanks to SmartAnalyse™, the software can process complex structures such as involved sentences and multiple clauses with no trouble at all.
    What's more, the technology also results in up to 25% faster translations.

  • SmartCorrect™: more than just a spellchecker
    With other programmes, typos and spelling mistakes can easily slip into documents, leading to translation complications. However, SmartCorrect™ recognizes that for example "tüxhtig tpipen" actually means "tüchtig tippen", and automatically corrects it before translation takes place.

  • SmartLookup™: instant vocabulary assistance
    Say goodbye to time-consuming, cumbersome dictionaries - looking up vocabulary has never been easier. Simply place the cursor over a word, and SmartLookup's mouse over function immediately gives you the definition, without a single click.

  • SmartMemory™: edited sentence archive
    Why translate the same sentence twice? PT 2008's translation memory function offers a practical database of all completed translations. If a previously-translated sentence appears in another text, the system automatically recalls the final version, saving you time and effort.
    Though sentences must be very similar for the system to offer a match, the groundbreaking technology contained in SmartMemory™ offers a host of advantages over comparable systems: the software is able to recognize proper names, locations and dates, and excludes these from the search terms when looking for a match, thus significantly increasing the likelihood of finding a corresponding sentence.
    Data is also easily exchanged with TRADOS® and other professional translation memory programmes.

  • The new dictionaries: think big
    Thousands of documents from a huge range of areas were analysed when compiling the new dictionaries for Personal Translator 2008. As a result, the English-German Professional version alone boasts over one million dictionary entries, a figure other programmes simply cannot compare to. And in the World Edition, there are even more than 3.8 million entries! See for yourself: you will not find more anywhere.

  • Now with Wikipedia!
    Direct link to Wikipedia, to research further information concerning the text.

  • Sophisticated idiom recognition
    Figurative expressions are what give language its colour, though translating them can often prove challenging. Adapting the phrase "alle Hebel in Bewegung setzen" is no straightforward task, as the word "lever" (the standard translation of "Hebel") has nothing to do with its meaning ("doing everything possible"). However, PT 2008's dictionaries feature a wide variety of common idioms and expressions, ensuring the system recognizes them instantaneously.

  • A word in your ear
    SmartLookup™ literally tells you how complicated words are pronounced, and is even able to read out entire passages of text. The pitch, tone and rhythm of the voice are amazingly realistic, while the German-English version of PT 2008 Professional even offers a choice between British and American English.

  • Neural transfer for terms with multiple meanings
    Patent stamp Personal Translator's sophisticated hybrid approach combines rule-based translation technology with neural transfer techniques (patent pending).

    The result is significantly improved translations of terms with multiple meanings, fuzzy expressions, proper names and incomplete sentences, considerably reducing the time needed for manual editing.

  • The easy way to intelligent translations
    Personal Translator's sophisticated features automatically take care of a huge proportion of your work.
    The software recognizes the language direction, automatically selects the relevant field or industry, and translates the entire text, highlighting afterwards if and where any extra editing is necessary. What could be easier?

  • A fantastic all-rounder
    PT 2008 Professional boasts a complete word processing tool, while a range of plugins mean the system can be seamlessly integrated into Microsoft® Office and Adobe Acrobat Reader (PDF) - allowing you to translate within your everyday programme environment.
    The system also makes website localizations simplicity itself: just open the page within Personal Translator and set it to translate - the page layout (including pictures) will remain largely unaltered.

  • Right up to date
    All versions integrate perfectly with Windows Vista and Microsoft® Office 2007, ensuring no workflow disruptions.

  • Translate files in the background
    With its new batch translation function, Personal Translator works unnoticed in the background: Simply click on "Translate files", and PT sets to work – you don’t have to open any files whatsoever.

  • A host of intelligent features designed to save you time

    In a user trial, the Fraunhofer Institute showed that translating text with Personal Translator was on average 41.4% faster than using a conventional dictionary.

  • A valued team player
    PT Professional can be easily expanded to create a network or intranet solution, boosting efficency and saving time across your business.

Personal Translator 2008 Professional is quite simply an indispensable tool for anyone who has to translate large amounts of text.


Available language pairs:

English ↔ French400,000 entries
English ↔ German 1 million entries
English ↔ Italian400,000 entries
English ↔ Portuguese (BR) 400,000 entries
English ↔ Spanish400,000 entries
German ↔ French800,000 entries
English ↔ Chinese400,000 entries
 
World Edition (combines all 7 language pairs) > 3.8 million entries

All desktop solutions are available as downloads in our online shop.


System requirements:
Personal Translator Professional: Windows 2000 (SP4), XP Home/Professional (SP2),
Vista (32-Bit); Internet Explorer version 6.0 (SP1) or higher; Pentium processor with 512 MB free RAM; 300 MB free hard disk space
Office integration: Microsoft Office 2002 (XP), 2003 or 2007
Voice output: additional 600 MB free hard disk space, sound card
DVD drive
The product can only be activated online.


SmartFind

Bar

News

11 Dec 2008
Wishing you a Merry Christmas!

It is that time of the year again: Christmas is almost here!

And to get you into the right holiday spirit, we have prepared some special Linguatec Christmas greetings for you. Enjoy, and remember to relax!

11 Dec 2008
LEO now with Voice Reader!

The famous Online Dictionary LEO has now upgraded its comprehensive dictionary services with an interactive language coach using our Voice Reader! You can listen to reading exercises, translations and dictated texts in the language of the respective text. The pronunciation function is available for all languages offered by LEO.
We congratulate LEO on their choice of the groundbreaking service and hope that all users will enjoy learning languages with LEO!

30 Oct 2008
Voice Reader Web – now with music!

The new version of Voice Reader Web offers website visitors the possibility to listen to the text accompanied by background music!

This is how it works: In the popup window with the player, click on the button with the musical note. In the menu that is then displayed, you can set music genre, volume etc. All according to your mood, you can choose from relaxing or rhythmical sounds. Try it out on the left side of this page!

23 Oct 2008
A feather in the cap for the Linguatec website

Each year, the renowned Web-Adressbuch für Deutschland, a printed directory of German web addresses, presents the most important websites each year. Naturally, Linguatec is one of them, with its free online services, the Personal Translator Demo, the Voice Reader Demo and the online dictionary LinguaDict, as well as comprehensive information about language technology.
We feel honoured by the inclusion, and are delighted that you may benefit from our efforts!

More News...

Home | Shop | Products | Test for Free | Resellers | Press | Services | About Us
Contact Us | Imprint | General Terms and Conditions | Privacy | Feed RSS Feed
Copyright © 2009 Linguatec. All rights reserved.